景德镇张宪涛律师网-毛泽东诗词英汉对照-贺新郎·别友(赠杨开慧)手迹三种
诗(词)名: 贺新郎·别友(赠杨开慧)(1923年)
诗 词:

挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉。眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。
知误会前翻书语。过眼滔滔云共雾,算人间知己吾与汝。人有病,天知否?
今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。
凭割断愁思恨缕。要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。重比翼,和云翥。
毛泽东手书原稿"重感慨,泪如雨"。发表时改为"人有病,天知否"“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。”改为"要似昆仑崩绝壁,又恰象台风扫寰宇。重比翼,和云翥"。


To Yang Kaihui to the tune of Congratulating Bridegroom in 1923
Waving my hand, I part from you.
How can I bear to face you sad and drear,
Telling me your sorrows anew?
Keeping back a warm dropping tear,
Your eyes and brows reveal,
The bitter grief you feel.
The misunderstanding arose from what I wrote,
But it will melt like clouds that fleet and mists that float.
In the human wolrd, who
Knows me better than you?
Does heaven know
Man's weal and woe?


The road of Eastern Gate with morning frost is white.
The waning moon halfway up the sky sheds her light
So sad and drear
On the Pool Clear.
The whistle shrills and broken is my heart.
From now on, we'be lonely, far apart.
Of sorrow let's cut off the string,
Of grief let us break through the ring,
Just as Mount Kunlun thrusts its cliffs asunder
Or the typhoon sweeps the world under.
Then like two birds we'll fly
And cleave the coulds on high.
注 释: 贺新郎,词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。因以《稼轩长短句》为准。一百十六字,前后片各六仄韵。大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。
【题解】一九二三年四月,湖南省长赵恒惕下令通缉“过激派”毛泽东。毛离开长沙去武汉,转上海,然后赴广州参加六月的中共三大,直至1924年秋才回湖南搞农运。这首词是与妻子杨开慧分别时所作。
〔一九二三年〕这年六月,中国共产党第三次全国代表大会在广州召开。毛泽东出席了大会,当选为中央执行委员。大会通过了《关于国民运动及国民党问题的议决案》,决定同国民党合作,建立革命统一战线。九月至十二月,毛泽东在湖南从事党的工作,年底奉中央通知由长沙去上海转广州,准备参加国民党第一次全国代表大会。据此,本词可能作于这年十二月底离开长沙的时候。当时革命形势在上升,作者“割断愁丝恨缕”而为革命事业献出全副身心的豪情,以及作者所预想的未来革命风暴的猛烈壮阔,在词中“昆仑崩绝壁”、“台风扫寰宇”的比喻中得到强烈的表现。
〔挥手从兹去〕化用唐·李白《送友人》:“挥手自兹去,萧萧班马鸣”。宋·张孝祥《水调歌头》“挥手从此去,翳凤更骖鸾。”
〔热泪欲零〕零,与“零落”的零同义,也是落的意思。《古诗十九首》之十,“终日不成章,泣涕零如雨。”
〔知误会前翻书语〕原来毛泽东曾书唐代元稹《菟丝》诗赠开慧,引起妻子误会,诗云:人生莫依倚,君看菟丝蔓,下有狐兔穴,樵童砍将去,依倚事不成。依倚榛与荆。奔走亦纵横。柔蔓与之饼。开慧读此诗后误认丈夫讽刺自己,不免伤心,丈夫再三解释。此次丈夫又将远行,开慧欲携儿同往,丈夫不允,二人发生争吵,毛泽东还是独自走了,临别,作《贺新郎》。
〔过眼滔滔云共雾〕云雾比喻误会。本句意为误会再大也只是过眼即逝的云雾。
〔东门〕指长沙城东的小吴门。古诗词中常用东门泛指送别之地。
〔横塘〕指长沙东门小吴门外的清水塘,因塘东西长,南北窄,作者特称横塘。一九二一年冬至一九二三年四月,毛泽东租了清水塘边的一所茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆,清水塘附近有火车站。 “横塘”也是典故,在古诗中常作女子居住之处。唐崔颢(hao)《长干行》,“君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。”
〔从此天涯孤旅〕化用元·马致远《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
〔凭〕意思是借以,包含两方,非单“请求”彼方。
〔凭割断〕请割断之意。
〔昆仑崩绝壁〕昆仑山的峭壁倒塌。这和下面的“台风扫寰宇”都用来表示“割断愁丝恨缕”,参加革命斗争的强大决心,同时也烘托了未来的大革命的声威。
〔翥(zhù)〕鸟飞。最后两韵原为“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。”
〔重比翼,和云翥〕指在将来的斗争中会晤时再在云霄中比翼双飞。
出 处: 这首词最早发表在一九七八年九月九日《人民日报》。 一九八六年九月人民文学出版社重版《毛泽东诗词选》收录。
点击返回★张宪涛律师网★首页