| 诗(词)名: |
清平乐·蒋桂战争(1929年秋) |
| 诗 词: |
风云突变,军阀重开战。洒向人间都是怨,一枕黄梁再现。
红旗跃过汀江,直下龙岩上杭。收拾金瓯一片,分田分地真忙。
作者自注:‘一枕黄粱再现’。指军阀的黄粱梦。

THE WARLORDS CLASH
--to the tune of Ching Ping Yueh
Autumn 1929
Sudden veer of wind and rain
Showering misery through the land,
The warlords are clashing anew--
Yet another Golden Millet Dream.
Red banners leap over the Ting River
Straight to Lungyen and Shanghang.
We have reclaimed part of the golden bowl
And land is being shared out with a will.
|
| 注 释: |
清平乐,词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌。又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。通常以李煜词为准。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。
【题解】一九二八年春邓子恢在家乡龙岩暴动,二九年五月,他写信告知毛泽东,因蒋桂战争,闽西的国民党军队进入广东攻打桂系,当地空虚。毛泽东应其邀请于五月下旬率军进入闽西。
〔蒋桂战争〕指一九二九年二至四月间发生于国民党南京军阀蒋介石和广西(简称“桂”)军阀李宗仁、白崇禧之间为控制两湖而进行的战争。四月,桂系放弃武汉,败入广西。 毛泽东在一九二八年十月《中国的红色政权为什么能够存在?》一文中曾经指出:“国民党新军阀蒋桂冯阎四派,在北京天津没有打下以前,有一个对张作霖的临时的团结。北京天津打下以后,这个团结立即解散,变为四派内部激烈斗争的局面,蒋桂两派且在酝酿战争中。”一九二九年四月,蒋、桂两派果然爆发了战争,所以词中称为“风云突变”。一九二九年的军阀战争给红军的发展造成了一个有利条件。一九二九年三月,红四军由江西进入福建西部,占领长汀,五月、六月三次占领长汀东南的龙岩,九月占领长汀以南龙岩以西的上杭。这首词作于红军攻占上杭之后,当时闽西新革命根据地正在开展“分田分地”的土地革命。
〔洒向人间都是怨,一枕黄粱再现〕蒋介石发动新的军阀战争,这场“风云”变出的暴雨,只引起深受痛苦的人民的怨愤;他的武力统一中国的野心,不过是又一场黄粱梦而已。
一枕黄梁:典出唐沈既济的《枕中记》,讲一个叫卢生的,在邯郸客店里向道士吕翁诉说自己的穷困不得志,当时店主正在蒸黄粱(黄小米)做饭;吕翁给卢生一个瓷枕,说枕在上面就能使他“荣适如志”。卢生枕后在梦中果然从婚到死,享尽荣华富贵。转了一圈人生,醒来一看,困顿依旧,旅店主人也仍然在蒸黄梁(小米饭)还没有蒸熟。
〔汀江〕韩江上游,源出福建省西部长汀,流经福建长汀,上杭,南流入广东省境内。
〔金瓯(ōu)〕瓯是古时杯盆一类的容器。金瓯:指国土。语出《南史·朱异传》,南北朝时的梁武帝曾说:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”
〔“金瓯一片”,在这里比喻宝贵的革命根据地。
|
| 附 录 一: |
毛泽东《词六首》引言[1](一九六二年四月)
这六首词,年深日久,通忘记了。《人民文学》编辑部搜[2]集起来,要求发表,因以付之。回忆了一下,这些词是在一九二九至一九三一年在马背上哼成的。文采不佳,却反映了那个时期革命人民群众和革命战士们的心情舒快状态,作为史料,是可以的。
注 释
[1]《词六首》,指《清平乐·蒋桂战争》、《采桑子·重阳》、《减字木兰花·广昌路上》、《蝶恋花·从汀州向长沙》、《渔家傲·反第一次大‘围剿’》、《渔家傲·反第二次大‘围剿’》。引言是作者原为这六首词在《人民文学》一九六二年五月号上发表而写的,后未发,改刊一则较短的。
[2]一九六二年一月十五日,《人民文学》编辑部给毛泽东主席的信中说:‘最近我们辗转搜寻,找到了您的几首诗词。正因为是辗转搜寻到的,所以不知是否有无讹误,也不知您是否愿意将其发表,或者是不是还需要修改,因此抄寄一份给您,请您指示,并请注上题目和写作年月。’
|
| 附 录 二: |
毛泽东对《毛主席诗词》若干词句的解释[1](一九六四年一月二十七日)
一、“怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?”[2]这句是指:在北伐以前,军阀统治,中国的命运究竟由哪一个阶级做主?
二、“到中流击水”[2]。
“击水”指在湘江中游泳。当时我写的诗有两句还记得:“自信人生二百年,会当水击三千里。”那时有个因是子(蒋维乔),提倡一种静坐法。
三、“山下旌旗在望,山头鼓角相闻。”[3]“旌旗”和“鼓角”都是指我军。黄洋界很陡,阵地在山腰,指挥在山头,敌人仰攻。山下并没有都被敌人占领,没有严重到这个程度。“旌旗在望”,其实没有飘扬的旗子,都是卷起的。
四、“一枕黄粱再现”[4]。
指军阀的黄粱梦。
五、“国际悲歌歌一曲”[5]。
“悲”是悲壮之意。
六、“枯木朽株齐努力。枪林逼,飞将军自重霄入。”[6]
“枯木朽株”,不是指敌方,是指自己这边,草木也可帮我们忙。“枪林逼”也是指自己这边。“枪林逼,飞将军自重霄入”是倒装笔法,就是:“飞将军自重霄入,枪林逼。”
七、“莫道君行早”[7]。
“君行早”的“君”,指我自己,不是复数,要照单数译。会昌有高山,天不亮我就去爬山。
八、“离天三尺三”[8]。
这是湖南常德的民谣。
九、“西风烈,长空雁叫霜晨月。……雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。”[9]这首词上下两阕不是分写两次攻打娄山关,而是写一次。这里北有大巴山,长江、乌江之间也有山脉挡风,所以一二月也不太冷。“雁叫”、“霜晨”,是写当时景象。云贵地区就是这样,昆明更是四季如春。遵义会议后,红军北上,准备过长江,但是遇到强大阻力。为了甩开敌军,出敌不意,杀回马枪,红军又回头走,决心回遵义,结果第二次打下了娄山关,重占遵义。过娄山关时,太阳还没有落山。
十、“五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。”[10]把山比作“细浪”、“泥丸”,是“等闲”之意。
十一、“天若有情天亦老”[11]。
这是借用李贺的句子。与人间比,天是不老的。其实天也有发生、发展、衰亡。天是自然界,包括有机界,如细菌、动物。自然界、人类社会,一样有发生和灭亡的过程。社会上的阶级,有兴起,有灭亡。
十二、“一片汪洋都不见,知向谁边?”[12]
是指渔船不见。
十三、“泪飞顿作倾盆雨”[13]。
是指高兴得掉泪。
十四、“坐地日行八万里,巡天遥看一千河。”[14]人坐在地球这颗行星上,不要买票,在宇宙里旅行。地球自转的里数,就是人旅行的里数。地球直径为一万二千七百多公里,乘以圆周率,即赤道长,约四万公里,再折合成华里,约八万里。人在二十四小时内走了八万里。
十五、“牛郎欲问瘟神事”[14]。
牛郎织女是晋朝人的传说。
十六、“红雨随心翻作浪,青山着意化为桥。”[14]“红雨”指桃花。写这句是为下句创造条件。“青山着意化为桥”,指青山穿洞成为桥。这两句诗有水有桥。
十七、“别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。……黑手高悬霸主鞭。”[15]“咒逝川”、“三十二年前”,指大革命失败,反动派镇*了革命。这里的“霸主”,就是指蒋介石。
十八、“冷眼向洋看世界”[16]。
“冷眼向洋”就是“横眉冷对”。
十九、“云横九派浮黄鹤”[16]。
“黄鹤”不是指黄鹤楼。“九派”指这一带的河流,是长江的支流。明朝李攀龙有一首送朋友的诗《怀明卿》:“豫章西望彩云间,九派长江九叠山。高卧不须窥石镜,秋风憔悴侍臣颜。”李攀龙是“后七子”之一。明朝也有好诗,但《明诗综》不好,《明诗别裁》好。
二十、“浪下三吴起白烟”[16]。
“白烟”为水。
二十一、“陶令不知何处去,桃花源里可耕田?”[16]陶渊明设想了一个名为桃花源的理想世界,没有租税,没有压迫。
二十二、《七律·答友人》的“友人”指谁?
“友人”指周世钊。
二十三、“九嶷山上白云飞”[17]。
“九嶷山”,即苍梧山,在湖南省南部。
二十四、“红霞万朵百重衣”[17]。
“红霞”,指帝子衣服。
二十五、“洞庭波涌连天雪”[17]。
“洞庭波”,取自《楚辞》中的《九歌·湘夫人》:“洞庭波兮木叶下”。
二十六、“长岛人歌动地诗”[17]。
“长岛”即水陆洲,也叫橘子洲,长沙因此得名,就像汉口因在汉水之口而得名一样。
二十七、“芙蓉国里尽朝晖”[17]。
“芙蓉国”,指湖南,见谭用之诗“秋风万里芙蓉国”。“芙蓉”是指木芙蓉,不是水芙蓉,水芙蓉是荷花。谭诗可查《全唐诗》。
二十八、“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。”[18]是云从容,不是松从容。
二十九、“僧是愚氓犹可训,妖为鬼蜮必成灾。”[19]郭沫若原诗针对唐僧。应针对白骨精。唐僧是不觉悟的人,被欺骗了。我的和诗是驳郭老的。
三十、“蚂蚁缘槐夸大国”[20]。
“大槐安国”是汤显祖《南柯记》里的故事。
三十一、“正西风落叶下长安,飞鸣镝。”[20]“飞鸣镝”指我们的进攻。“正西风落叶下长安”,虫子怕秋冬。形势变得很快,那时是“百丈冰”,而现在正是“四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激”了。从去年起,我们进攻,九月开始写文章,一评苏共中央的公开信。
三十二、“天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。”[20]你要慢,我就要快,反其道而行之。你想活一万年?没有那么长。我要马上见高低,争个明白,不容许搪塞。但其实时间在我们这边,“只争朝夕”,我们也没有那么急。
注释
[1]一九六三年《毛主席诗词》出版后,外文出版发行事业局组织翻译出版英译本。一九六四年一月,毛泽东应英译者的请求,就自己诗词中的一些词句作了口头解释。这是英译者对毛泽东的解释所作记录的要点。
[2]见《沁园春·长沙》。
[3]见《西江月·井冈山》。
[4]见《清平乐·蒋桂战争》。
[5]见《蝶恋花·从汀州向长沙》。
[6]见《渔家傲·反第二次大“围剿”》。
[7]见《清平乐·会昌》。
[8]见《十六字令三首》。
|
| 出 处: |
这首词最早发表在《人民文学》一九六二年五月号《词六首》。一九六二年十月中国青年出版社出版第三版(修订本)的《毛主席诗词讲解》收录 点击返回★张宪涛律师网★首页 |